Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - bse

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 20 van ongeveer 24
1 2 Volgende >>
14
Uitgangs-taal
Servisch hvala dragoljube
hvala dragoljube
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Gemaakte vertalingen
Turks Teşekkürler Dragolub.
219
Uitgangs-taal
Turks imkansız aşkıma
Sevdim seni çok...Ama sen ne aşkımı biliyorsun ne de beni ...Belki ben senin sadece hayranlarından biriyim..Ama seni o kadar çok seviyorum ki herşeyi feda edecek kadar. Tam iki yıldır.Ama şunu öğrendim ki 2 yılda tanımadan da öylesine aşık olabiliyormuşum ki..
diacritics edited (smy)

Gemaakte vertalingen
Spaans Amor imposible
90
Uitgangs-taal
Servisch daaaa! isli smo...
daaaa! isli smo u srednju zajedno! pozdravi ga puno!
kako ga nisam vidjala ranije kod tebe,na svadbi...?

Gemaakte vertalingen
Turks Eveeet!GitmiÅŸtik...
35
Uitgangs-taal
Servisch jeste... to mi je super ortak...znas ga?
jeste...
to mi je super ortak...znas ga?

Gemaakte vertalingen
Turks evet...o benim süper ortağım..onu biliyorsun?
41
Uitgangs-taal
Servisch cao... u istanbulu slikano za jedan casopis....
cao...
u istanbulu slikano za jedan casopis....

Gemaakte vertalingen
Turks By...bir dergisi için,İstanbul'da çekilmiştir...
40
Uitgangs-taal
Turks iyiki doğdun mateja'm doğum günün kutlu olsun..
iyiki doÄŸdun mateja'm
doğum günün kutlu olsun..

Gemaakte vertalingen
Servisch Srećan rođendan Mateja
32
Uitgangs-taal
Servisch uu super vam je slika! a gde je ovo?
uu super vam je slika!
a gde je ovo?

Gemaakte vertalingen
Turks Uu resminiz süper!Burası neresi?
247
Uitgangs-taal
Turks seni görmek bile bana yetti
Takımımda ve ülkemde olduğun için o kadar şanslıyım ki...Çok mutluyum burda olduğun için..Aslında seni görme şansını bir kere elde ettim..Fakat o kadar heyecanlandım ki elim ayağım titredi...Yanına gelmeyi çok istedim,çok korktum önce sonra düşündüm bunu benim için ne kadar önemli olduğunu...
diacritics edited (smy)

"bunu" in the last sentence has a typo, it should be "bunun" (smy)

Gemaakte vertalingen
Spaans Estoy muy feliz
17
Uitgangs-taal
Servisch jer ovo marko ilic?
jer ovo marko ilic?

Gemaakte vertalingen
Turks bu marko iliç mi
Engels Marco Ilic
51
Uitgangs-taal
Turks Sen benim farkımda olmasan bile ben seni her...
Sen benim farkımda olmasan bile ben seni her zaman seveceğim

Gemaakte vertalingen
Italiaans Anche se non ti accorgi di me, ti amerò sempre !
1 2 Volgende >>